文言文翻译十大失分点(十)不懂修辞

更新时间:2024-04-23 22:50:24
写作方法

例10.将下面的语句译成现代汉语。

文言文翻译十大失分点(十)不懂修辞

昔者有王命,有采薪之忧,不能造朝。(《孟子?公孙丑》)

误译:昨天有国君命令来,他正发愁没柴烧,不能上朝复命。

解析:采薪之忧是疾病的婉辞。

应译为:昨天有国君命令来,他正生病,不能上朝复命。

考生做文言文翻译题时,不妨从以上几个方面进行检查,看看自己的译文是否正确。

【文言文翻译十大失分点(十)不懂修辞】相关文章
不够精彩? 再来一篇 我要投稿
云作文网专稿内容,转载请注明出处,来源链接: http://m.yunzuowen.net/zuowen_ayuqtyrqgozi/
上一篇: 我的爷爷
写作方法推荐
热门写作方法推荐
首页
栏目
栏目
栏目
栏目